奥田元宋・小由女美術館

「日本で一番、月が美しく見える美術館」で名作の数々をご鑑賞ください。
日本画の巨匠・奥田元宋と、人形作家・奥田小由女の夫婦の美術館。二人の代表作を紹介する常設展に加え、多彩な企画展を開催しています。

Okuda Genso Sayume Art Museum

View and appreciate a large number of masterpieces at “The art museum where you can view the moon at its most beautiful setting in Japan.”

This is an art museum dedicated to the well-known local couple, Genso Okuda, a master of Nihonga Japanese painting, and his wife, Sayume Okuda, a creator of ceramic dolls. In addition to permanent exhibits of the couple’s more representative work, a wide range of feature exhibitions are also held.

Okuda Genso / Sayume Bijutsukan musée

Veuillez apprécier les chefs-œuvres du « musée où la lune est la plus belle au Japon ».

Musée du couple Genso Okuda, le peintre réputé de la peinture japonaise, et Sayume Okuda, artisane de poupée. En plus de l’exposition permanente qui présente les chefs-œuvres de ces deux artistes, de différentes expositions thématiques sont également tenues au musée.

奥田元宋和小由女美術館

以“日本第一,能看到最美的月亮的美術館”著稱,有許多名作值得我們去觀賞。

這是日本畫的巨匠奧田元宋和偶人作家奧田小由女夫妻的美術館。除了介紹兩人代表作的常設展覽外,還舉辦豐富多彩的計劃展覽。

오쿠다 겐소・사유메 미술관

‘일본에서 제일 달이 아름답게 보이는 미술관’에서 수많은 명작을 감상하십시오.

일본화의 거장 오쿠다 겐소와 인형작가 오쿠다 사유메 부부의 미술관. 두 사람의 대표작을 소개하는 상설전과 함께 다채로운 기획전을 개최하고 있습니다.

辻村寿三郎人形館

日本が誇る人形師、辻村寿三郎の作品を世界で唯一常設展示しています。
毎月第三日曜日には、アトリエジュサブロー主宰/川崎員奥さんによる寿三郎直伝の人形舞いをご覧いただけます。

毎週水曜日と 11 月 5 日~ 9 日は休館となります。

Jusaburo Tsujimura Doll Museum

This is the only permanent museum in the world to exhibit works by Jusaburo Tsujimura, a doll maker, the pride of Japan. On the third Sunday of every month, you can view puppet dances passed on directly by Jusaburo and performed by Kazuo Kawasaki under the supervision of Atelier Jusaburo.

The museum is closed Wednesday every week and November 5 - 9.

Tsujimura Jusaburo Ningyokan musée de poupée

Le seul endroit au monde où les œuvres de Tsujimura Jusaburo, l’artisan de poupée /marionnettiste réputé du Japon, sont exposées en permanence.Vous pouvez admirer la danse de poupée jouée par Kazuo Kawasaki de l’atelier Jusaburo tous les 3e dimanches de chaque mois. La manipulation a été transmise directement par Jusaburo.

Le musée est fermé tous les mercredis et du 5 au 9 novembre.

辻村壽三郎人形館

展出世界上唯一常設展的日本著名偶人製作大師辻村壽三郎的作品。
每月第三個周日還能欣賞到畫坊壽三郎主辦、壽三郎直接傳教、由川崎員奧舞蹈的偶人舞。

每周三和11月5日~9日休館。

쓰지무라 주사부로 인형관

일본이 자랑하는 인형사 쓰지무라 주사부로의 작품을 세계에서 유일하게 상설 전시하고 있습니다.
매월 제3 일요일에는 아틀리에 주사부로 주재 가와사키 가즈오 씨에 의해 주사부로 씨에게 직접 전수받은 인형무를 관람하실 수 있습니다.

메주 수요일과 11월 5일~9일은 휴관입니다.